
Krystyna Mielczarska
PROUD OF ORIGIN-EDUCATIONAL CONCERTS FOR CHILDREN
The Song and Dance Ensemble ”Kujawy” of Cultural Centre ”Brewery B.” warmly invites you for dance-educational show ”Proud of origin” which will take place in the auditorium of Cultural Center ”Brewery B.” in Włocławek on June 19 th and 20 th, 2018.
The idea of the concert was born in connection with the celebration of the century of Poland regaining its independence. The performance is addressed to pre-school children and grades 1-3 of primary schools. Specially designed program aims to familiarize the young audience with a folk culture and sensitize to patriotic values. On the stage will perform over 100 dancers from all groups of the Song and Dance Ensemble and a band on traditional instruments. We will show you Polish national and folk dances from different regions of Poland. Children will take an active part in the show. An additional attraction will be quizzes and contests related to folklore.
From among all groups registered during the concert, one will be drawn and will take part in two workshops: "From a painted chest", which will be led by a folk artist in a due-date ( painting greeting cards, bookmarks or cutting kujawskie cotouts), rhytmic and dance classes, which will lead the manager of "Kujawy" Maciej Mielczarski.
We are planing to present four shows, two on June 19th at 9.00 and 12.00 and on June 20th at the same time. Tickets for PLN 10 per person will be available at the box office of the Center from May 4 th. If you have any questions, please contact the team leader Maciej Mielczarski at tel. 799-111-032, 54 427-02-52 or e-mail address This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.. You're warmly welcome to visit us!
Translation: Lidia Miętkiewicz
KUJAWY ON THE PODIUM-THE FIRST PLACE FOR A REPRESENTATIVE GROUP
On May 3, 2018, Brześć Kujawski resonated with folklore. That day, the Third Festival of Folklore Bands named after Tadeusz Zieliński took place.
The following bands took part in the competition:
CHILDREN GROUPS
1. ZPi T „KUJAWY” WŁOCŁAWEK – Daisy group – Silesian dances
2. ZPiT „ SWOJACY” BARUCHOWO –children group titch- children's fun
3. ZPiT „ZIEMIA KUJAWSKA” CHOCEŃ – younger children group – fun and dances
4. KUJAWY NADWISLAŃSKAE LUBANIE children kuyavian fun
5. ZPiT „ZIEMIA KUJAWSKA”- CHOCEŃ older children group- songs and kuyavian dances
6. ZPi T SWOJACY BARUCHOWO- children group – songs and kuyavian dances
TEEN GROUPS
1. ZPiT „KUJAWY” WŁOCŁAWEK – representative group- Kujawy
2. ZPi T „SWOJACY” BARUCHOWO- teen group- songs and kuyavian dances
ADULT GROUPS
1. FOLK BAND „ŚMIŁOWIÓNKI” ŚMIŁOWICE
2. Folk Song Band „PAKOŚCIANIE”- PAKOŚĆ
3. Singer's Band „ZŁOTNICZANKI”- ZŁOTNIKI KUJAWSKIE
4. „KAPELA SPOD KOWALA”- KOWAL
5. ZPiT „KUJAWY”- RADZIEJÓW
Congratulations on winning to a representative group and to children from Daisy Group for good presentation!
SPRING WITH FOLKLORE IN IZBICA KUJAWSKA
Kujawskie cutouts in The House of Kujawy Tradition
On April 24th, 2018 two classes from the Primary School number 19 visited The House of Kujawy Tradition.
Our dancer in “What a melody” program.
Today, World Chocolate Day ... Do you know that an average Pole eats up to 6 kg per year!
I wonder how much chocolate would eat from happiness the winner of today's "melodious" competition?
Who will be him?
It will turn out today, right after Teleexpress. And for the victory will fight: Kasia for the second time, Joanna Rycharska selected from Toruń audition, a resident of Sierpc and Krzysztof Piasecki, who belongs to the "Song and Dance Ensemble KUJAWY", which he visited the whole Europe with.
Krzysztof, like Joanna was selected from the elimination in Toruń ...
Keep your fingers crossed for them ....
Post on fb ZPiT Kujawy
Hello!
Who watched "What a melody" program yesterday probably heard a lot of good news about our band thanks to Krzysztof Piasecki, our long-time dancer who bravely fought in the final of the program. Thank you for a great advertisement and we wish you further successes!
Translation: Lidia Miętkiewicz
Educational concerts for children!
Dear School and Kindergarten Headteachers,
The Song and Dance Ensemble ”Kujawy” of Cultural Centre ”Brewery B.” warmly invites you for dance-educational show ”Proud of origin” which will take place in the auditorium of Cultural Center ”Brewery B.” in Włocławek on June 19 th and 20 th, 2018.
The idea of the concert was born in connection with the celebration of the century of Poland regaining its independence. The performance is addressed to pre-school children and grades 1-3 of primary schools. Specially designed program aims to familiarize the young audience with a folk culture and sensitize to patriotic values. On the stage will perform over 100 dancers from all groups of the Song and Dance Ensemble and a band on traditional instruments. We will show you Polish national and folk dances from different regions of Poland. Children will take an active part in the show. An additional attraction will be quizzes and contests related to folklore.
From among all groups registered during the concert, one will be drawn and will take part in two workshops: "From a painted chest", which will be led by a folk artist in a due-date ( painting greeting cards, bookmarks or cutting kujawskie cotouts), rhytmic and dance classes, which will lead the manager of "Kujawy" Maciej Mielczarski.
We are planing to present four shows, two on June 19th at 9.00 and 12.00 and on June 20th at the same time. Tickets for PLN 10 per person will be available at the box office of the Center from May 4 th. If you have any questions, please contact the team leader Maciej Mielczarski at tel. 799-111-032, 54 427-02-52 or e-mail address This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.. You're warmly welcome to visit us!
Translation: Lidia Miętkiewicz
Oh, what a wedding it was!
Oh, what a wedding it was!
On Saturday, April the 7 th 2018 our long-time dancer Oliwia Durma got married! Marriage ceremony took place at The Basilica Cathedral of St. Mary of the Assumption in Włocławek.
The Song and Dance Ensemble ”Kujawy” created a beautiful lane for newly married couple. In ceremony took also part dancers from the folk dance ensemble ”Poznań” AWF where Oliwka is
currently dancing.
We wish Oliwia and Aleksander Karwat only beautiful days for a new way of life.
Translation: Lidia Miętkiewicz
Oh, what a wedding it was!
On Saturday, April the 7 th 2018 our long-time dancer Oliwia Durma got married! Marriage ceremony took place at The Basilica Cathedral of St. Mary of the Assumption in Włocławek.
The Song and Dance Ensemble ”Kujawy” created a beautiful lane for newly married couple. In ceremony took also part dancers from the folk dance ensemble ”Poznań” AWF where Oliwka is
currently dancing.
We wish Oliwia and Aleksander Karwat only beautiful days for a new way of life.
Translation: Lidia Miętkiewicz
Easter Breakfast in Mrocza
On 25th March 2018, ”Easter breakfast” in Mrocza.
Borough and Municipal Centre of Culture and Recreation is inviting you for Easter Breakfast, that starts on 25th March at 11.00 from the church service in Saint Nicholas' and Our Lady Assumed into Heaven Church in Mrocza.
Next, in Multipurpose Arena Complex in Mrocza, folk customs will be presented by The Song and Dance Ensemble ”Kujawy” in Włocławek. There will also be a presentation and tasting of regional dishes, a competition for the most beautiful sołecki stand and the Easter fitness competition.
Translation: Lidia Miętkiewicz
On 24th March 2018, we will sing on the Easter Fair
On 24th March 2018, we will sing on the Easter Fair.
On 24-25th March, the Easter Fair in Włocławek will take place.
Plac Wolności will be filled with wooden stalls. Several dozen expositors will present various products to visitors. Merchants from Włocławek and Włocławek area, and those who are from different regions of Poland will sell traditional goods. Stalls will be filled with sausages, hams, sweets, baked goods, delicious cheese, aromatic spices, wicker baskets, handmade decorations, Easter palms and Easter eggs of course.
Translation: Lidia Miętkiewicz